Khai Tâm | Combo: 8 Phút Thiền vá Thiền Đạo Tu Tập | Victor Davich-Chang Chen-Chi

Danh sách sản phẩm

Combo: 8 Phút Thiền và Thiền Đạo Tu Tập

Nhà xuất bản: NXB Hồng Đức
Công ty phát hành: Khai Tâm
Số trang: 600
Hình thức bìa: Bìa mềm
Ngày xuất bản: 2017-2019
Trọng lượng (gr):900
  • Giá bìa: 216.000 đ
  • Tại Sách Khai Tâm: 140.400 đ
  • Tiết kiệm: 75.600 đ (35%)

Giá trị & dịch vụ cộng thêm:

  •  Bookmark miễn phí
  • Giao hàng miễn phí cho đơn hàng từ 200.000 đ (nội thành HCM) và từ 500.000 đ (ngoại thành HCM/ Tỉnh) 
  • Với mỗi 90k trong đơn hàng, quý khách được tặng 1 
  • Bao đọc sách hay, đổi ngay nếu dở (chi tiết)
  •  Bao sách miễn phí nếu có yêu cầu
Số lượng:

8 PHÚT THIỀN 

Thiền và Chánh niệm đã trở thành xu thế chủ đạo, xuất hiện từ những bài báo đăng trên các tạp chí như: Fortune, Forbes, Vogue, hay những bài online của tờ The New York Time và tờ Huffington Post, cho đến những ứng dụng sẵn có trên thiết bị di động của bạn. Có vẻ như không ngày nào mà bạn không thấy Thiền được đề cập trên các phương tiện truyền thông ở đâu đó, trong bối cảnh nào đó - không phải như một thứ gì đó nhất thời theo trào lưu, lập dị, hoặc phản văn hóa, mà là một thứ gì đó rất Mỹ. Tại sao? Bởi bạn càng tập trung sống trong hiện tại, bạn càng hạnh phúc và ít bị căng thẳng hơn.


Bây giờ, Thiền được dạy khắp nơi - từ các trường Phổ thông đến các trường Y khoa. Những ngôi sao ngành giải trí như Oprah Winfrey và Ellen DeGeneres đều Thiền trước khi biểu diễn. Các công ty lớn như Procter & Gamble và Tập đoàn US Marine (Thủy quân Lục chiến Hoa Kỳ) cũng đang ứng dụng Thiền trong môi trường làm việc.


Nhưng Thiền không chỉ dành cho những người nổi tiếng, các giám đốc cấp cao và những nhà thể thao chuyên nghiệp. Thiền (và kết quả của nó là Chánh niệm) là những công cụ có thể ứng dụng trong mọi lĩnh vực của cuộc sống - kể cả trong nghề nghiệp của bạn. Ngày nay, Thiền và Chánh niệm đã trở thành một phần của văn hóa Mỹ, là cách để đạt được sức khỏe tốt, tăng năng suất lao động, sự sáng tạo, sức khỏe thể chất lẫn tinh thần.

- Victor Davich

---------

“Một phương pháp hướng dẫn rất khác lạ và dứt khoát đưa bạn đến một sự thực hành thánh thiện. 8 Phút Thiền sẽ nâng cao, đào sâu, và làm phong phú việc thực hành tâm linh của bất cứ ai, dù họ thuộc tín ngưỡng nào”.
- Reverend John Newton, Viện Cơ Đốc.

“Là một người tin tưởng mạnh mẽ vào giá trị của Thiền, tôi nhiệt liệt hoan nghênh cuốn sách mới này. Nó giúp ngay cả những người bận rộn nhất trong chúng ta cảm nhận được nhiều lợi ích từ kỹ thuật cổ xưa này. Tác giả đã hướng dẫn Thiền cho chúng ta một cách dí dỏm, dễ cảm nhận và duyên dáng. Quan trọng hơn: Là một người thực tế, ông đã chỉ ra nhiều cơ hội để chúng ta áp dụng Thiền trong đời sống hằng ngày, và hướng dẫn chúng rất tỉ mỉ”.
- Tiến sĩ Barrie R. Cassileth, Chủ tịch của Quỹ Laurence S. Rockefeller Integrative Medicine, Trung tâm Nghiên cứu Ung thư Memorial Sloan Kettering.

 

THIỀN ĐẠO TU TẬP

Những người Tây phương nhiệt thành nghiên cứu Thiền thường thấy rằng, sau khi cái quyến rũ ban đầu đã mòn mỏi, những bước tiếp tục cần thiết để theo đuổi nó một cách đứng đắn trở thành chán nản và vô hiệu quả. Cái kinh nghiệm Ngộ thì tuyệt diệu thật, nhưng vấn đề chủ yếu là, làm thế nào để thể nhập vào kinh nghiệm ấy? Vấn đề nắm bắt “nàng phù thủy Thiền” khiêu khích này đối với đa số những người hâm mộ Thiền ở Tây phương vẫn chưa được giải quyết.

Ấy là bởi vì việc nghiên cứu Thiền ở Tây phương vẫn còn trong giai đoạn vỡ lòng, và các người học vẫn còn lẩn quẩn trong cái vùng mơ hồ giữa việc “quan tâm đến” và “hiểu” Thiền. Đa số họ chưa đạt đến mức chín chắn trong việc nghiên cứu để họ có thể thực sự tu tập Thiền, chứng đắc Thiền, và biến Thiền thành cái sở hữu thâm sâu nhất của họ.
Bởi vì Thiền, tự bản tính và ở các mức độ cao, không phải là một triết học, mà là một kinh nghiệm trực tiếp mà người ta phải thâm nhập bằng cả con người mình, mục tiêu đầu tiên phải là nhằm để đạt đến và thể hiện kinh nghiệm Thiền. Để thể hiện cái kinh nghiệm tối thượng này, hay là Ngộ, ta cần phải hoặc là thâm tín một Thiền sư đã đắc pháp, hoặc là tiếp tục phấn đấu một mình bằng cách nghiên cứu và tu tập thực sự.

Với hy vọng tăng tiến một kiến thức về Thiền và giúp cho những người vẫn hằng tìm kiếm chỉ nam thực tập được dễ dàng hơn, tôi tuyển chọn, dịch, và trình bày ở đây một số tự truyện và pháp ngữ ngăn ngắn của các Thiền sư vĩ đại, từ các tài liệu cổ xưa lẫn cận đại, mà mặc dù rất phổ thông bên Đông phương, bên Tây phương lại không được biết đến lắm. Từ nội dung của những tài liệu này, ta có thể có được một hình ảnh về đời sống và hành trạng của các Thiền sư, nhờ thế hiểu rõ hơn Thiền đã được thực sự tu tập như thế nào. Vì không ai đủ tư cách hơn những Thiền sư đã đắc pháp này để đối trị với vấn đề tu tập Thiền. Do đó, theo gương và chỉ thị của họ là con đường đúng và an toàn nhất để tu tập Thiền. Chính vì lý do này mà tôi giới thiệu các pháp ngữ của bốn Thiền sư Trung Hoa lẫy lừng là Hư Vân, Tông Cảo, Bác Sơn và Hám Sơn.

Ngoài những đề nghị và phê bình của riêng tôi về việc tu tập Thiền, mà độc giả có thể thấy ở phần đầu Chương II, tôi cũng đưa ra một cái nhìn khái quát về các phương diện cốt yếu của Thiền ngay ở phần đầu sách. Hy vọng rằng sau khi đọc chương đầu, độc giả có thể có được một khái quát sâu xa hơn về Thiền, nhờ thế có thể theo đuổi việc nghiên cứu của mình dễ dàng hơn trước nhiều. Tuy nhiên, người mới đến với Phật giáo có thể gặp phải đôi khó khăn. Mặc dù tổng quát thì sách này có tính cách nhập môn, nhưng có lẽ về một số vấn đề và trên các phương diện nào đó của việc nghiên cứu Thiền, nó chuyên biệt hơn một số sách khác hiện có bằng Anh ngữ.

Chương III, “Bốn nan đề của Thiền”, vốn là một tiểu luận về “bản chất của Thiền” đăng trong tờ Philosophy East and West, số tháng giêng 1957, do Đại học Hawaii xuất bản. Với vài thay đổi nhỏ, bài đó bây giờ được cho vào sách này. Tôi tin rằng bốn vấn đề bàn luận trong đó rất là quan trọng cho việc nghiên cứu Thiền.

Chương IV, “Phật và Thiền định”, vốn được viết dưới hình thức một giảng thoại, đọc trong một cuộc hội thảo tại Đại học Columbia, vào 1954, theo lời mời của Tiến sĩ Jean Mahler. Bài đưa ra một số giáo lý căn bản của Phật giáo và vài nguyên tắc cốt yếu làm căn bản cho việc tu tập Thiền định mà có lẽ chưa được giới thiệu đầy đủ cho Tây phương.

Vì nhiều thành ngữ và từ ngữ Thiền quá khó nếu không nói là không tài nào dịch được, mặc dù một số học giả cho là hoàn toàn bất khả diễn dịch, tôi đã phải, trong một vài thí dụ, dùng đến lối dịch thoát. Một số chữ Nhật như “koan” tức là Công án, “Satori” tức là Ngộ, “Zen” tức là Thiền... hiện giờ đã được ổn định và thông dụng bên Tây phương, và chúng cũng được dùng trong sách này, cùng với nguyên ngữ Trung Hoa. Phương pháp La Mã hóa những chữ Hán sử dụng trong sách được dựa theo hệ thống Wade-Giles. Tôi cũng bỏ tất cả các dấu của chữ Hán và Sanskrit trong bản văn vì chúng chỉ tổ làm các độc giả thông thường bối rối và không cần thiết đối với các học giả Hoa ngữ và Sanskrit, vì họ sẽ nhận ra được ngay nguyên ngữ Trung Hoa và chữ Devanagiri.

Tôi xin được thâm tạ ông George Currier, cô Gwendolyn Winsor, bà Dorothy Donath và tiện nội, Hsiang Hsiang, tất cả đã trợ giúp tôi rất nhiều trong việc viết tiếng Anh, chuẩn bị, in và đánh máy bản thảo và đã đưa ra những đề nghị và phê bình rất có giá trị về tác phẩm này. Tôi cũng xin cảm tạ người bạn cũ, ông P. J. Gruber, đã luôn luôn trợ giúp và khuyến khích.

Là một người Trung Hoa tị nạn, tôi cũng xin cảm tạ tất cả các bằng hữu Hoa Kỳ của tôi và cả hai Cơ sở Bollingen và Cơ sở Nghiên cứu Á Đông đã rộng lượng giúp tôi cơ hội tiếp tục công việc và nghiên cứu đạo Phật ở Mỹ quốc đây. Tôi thật mang ơn họ vô cùng.

New York City, tháng 3, 1959
Chang Chen-Chi

 

 

 

Cảm nhận từ độc giả

Sách cùng tác giả

Có thể bạn quan tâm

Mời bạn thảo luận hoặc đánh giá về sản phẩm này