Khai Tâm | Đắc nhân tâm – Bản dịch Nguyễn Hiến Lê
Giỏ hàng của bạn chưa có sản phẩm !
Không đơn thuần là một bản dịch kiểu chuyển ngữ mà Nguyễn Hiến Lê đã việt hóa tác phẩm, đưa vào nhiều ví dụ, dẫn chứng sinh động, dễ hiểu…. Cách sử dụng ngôn từ triết lý mà gần gũi của ông tạo nên một bản dịch khác biệt, cô đọng, súc tích nhất
Bản dịch mới có thêm 2 chương mới đặc biệt phần “Vài câu hỏi” được ông viết thêm vào cuối sách để độc giả có thể thực hành và tự tìm câu trả lời. Từ đó độc giả dễ hiểu, dễ thấm đồng thời phù hợp với thời đại mới nhằm tạo nên tác phẩm hoàn hảo hơn tới độc giả
Đây là cuốn sách đầu tiên và hay nhất, truyền cảm hứng tới tất cả mọi người. Mỗi thế hệ đều cảm nhận, khám phá từ cách tư duy, cách ứng xử và cách sống mới mẻ, thú vị và rất hữu ích cho bất kỳ ai
Hiện chưa có sản phẩm trong Giỏ hàng